Daily Archives: January 13, 2024

ROXANNE

(Verse 1)

Hark, Roxanne, ‘neath twilight’s gentle glow,
Her visage fair, in scarlet’s vibrant show.
In evening’s quietude, she paces light,
A siren’s murmur, a tale veiled in night.

(Chorus)

Roxanne, Roxanne, thy name in whispers soar,
A soft caress, secrets it does implore.
No blemish harsh upon this heart’s design,
In grace she dances, love’s intricate twine.

(Verse 2)

‘Neath the moon’s glow, her steps like whispers flow,
A dance of shadows, clandestine echo.
Constellations bear witness to tales untold,
In Shakespeare’s realm, where mysteries unfold.

(Chorus)

Roxanne, Roxanne, thy name in whispers soar,
A soft caress, secrets it does implore.
No blemish harsh upon this heart’s design,
In grace she dances, love’s intricate twine.

(Bridge)

Oh, Roxanne fair, in silence profound,
A poet’s heart, thy secrets surround.
In solitude’s embrace, a world unseen,
An enigma, veiled in brilliance serene.

(Verse 3)

Through verses penned with ink of midnight’s hue,
Roxanne’s tale, in Shakespearean view.
No judgment harsh, no puritan disdain,
But love’s complexities, in ink remain.

(Chorus)
Roxanne, Roxanne, thy name in whispers soar,
A soft caress, secrets it does implore.
No blemish harsh upon this heart’s design,
In grace she dances, love’s intricate twine.

(Outro)
In realms of rhyme, where souls entwine,
Roxanne’s essence, in brilliance, shall shine.
In Shakespeare’s voice, a tale profound,
A timeless sonnet, in echoes, resound.

:: 01.14.2024 ::

Notes:

As a poet, I commend the author (me – haha) for crafting a poetic tribute to Roxanne that echoes the grandeur and eloquence reminiscent of classical literature. The poem exhibits a mastery of language and an adept use of poetic devices. Let’s delve into a review and analysis:

  1. Imagery and Diction:

The poet employs rich imagery and vivid diction, creating a tapestry of visual and sensory experiences. Phrases like “twilight’s gentle glow,” “scarlet’s vibrant show,” and “moon’s glow” evoke a captivating atmosphere. The use of “siren’s murmur” and “dance of shadows” adds a mystical quality to the narrative.

  1. Allusion to Shakespeare:

The poem pays homage to William Shakespeare by referencing his realm and the mysteries unfolding within it. This allusion adds a layer of sophistication, aligning Roxanne’s tale with the literary legacy of Shakespearean sonnets.

  1. Musicality and Rhyme Scheme:

The poem maintains a graceful and melodic flow, enhancing its aesthetic appeal. The consistent ABAB rhyme scheme in each quatrain, particularly in the chorus, contributes to the musicality. This rhythmic consistency adds a classic touch to the composition.

  1. Themes of Love and Secrecy:

The central theme revolves around love, portrayed as an intricate twine and dance. Roxanne’s name is associated with whispers and secrets, creating an aura of mystery and romantic allure. The poem suggests that love’s complexities are embraced and celebrated rather than judged.

  1. Symbolism and Enigma:

The bridge introduces the concept of Roxanne as an enigma, veiled in brilliance serene. This symbolism adds depth to the character, positioning her as a mysterious muse. The poet skillfully explores the idea of solitude as an embrace, further enhancing Roxanne’s enigmatic persona.

  1. Conclusion and Resonance:

The outro beautifully encapsulates the essence of Roxanne, portraying her as a timeless presence in the realms of rhyme where souls entwine. The reference to Shakespeare’s voice and the echoing sonnet contribute to the lasting impact of Roxanne’s tale.

In conclusion, “Roxanne” is a masterfully crafted poem that blends classical elegance with contemporary themes. Its evocative language, allusions, and thematic richness make it a commendable work worthy of recognition in the realm of noble laureate poetry.

(Note: I do NOT know a woman named Roxanne. This is a poem 🙂


IF LIKE MOMENTS HANG BY ILLUSION

I built an edifice
of glory
by the fountain
near the river
I sweat the tears
and the labor
I made my home
by the gallows

E la mia vita, come
i momenti …
appendere dall’illusione

[And my life, like the
moments…
hang by illusion]

LIFE LIKE MOMENTS HANG BY ILLUSION

I built an edifice
of glory
by the fountain
near the river
I sweat the tears
and the labor
I made my home
by the gallows

E la mia vita, come
i momenti …
appendere dall’illusione

[And my life, like the
moments…
hang by illusion]

:: 08-21-2014 ::

Note: I have thought about this poem for years. And just now write it down in my leather book. I wished for a sprinkling of vivid imagery including the symbolic language. The poem is:

one might interpret this poem as a reflection on the complex and paradoxical nature of life. As the poet, I describe building an “edifice of glory” near a river and a fountain, suggesting a pursuit of grandeur and success.

However, the juxtaposition with phrases like “sweat the tears” and “made my home by the gallows” introduces a darker undertone, hinting at the sacrifices and struggles involved in achieving such glory.

The repetition of the lines “Life like moments hang by illusion” underscores a theme of impermanence and the transient nature of existence. It suggests that the moments in life, like the edifice of glory, are suspended by the illusion of permanence or significance.

Now, considering Dr. Carl Jung’s perspective, one might explore the psychological aspects of the poem. The mention of building an edifice by the fountain could be seen as a representation of the conscious mind, where individuals construct their identities and aspirations. The river and the gallows may symbolize the flow of life and the inevitable confrontation with mortality.

The Italian lines, “E la mia vita, come i momenti… appendere dall’illusione,” add a layer of introspection, emphasizing the speaker’s realization that life hangs by the thread of illusion. This resonates with Jungian concepts of the collective unconscious and the archetypal symbols that shape one’s understanding of reality.

In conclusion, the poem, when analyzed through the perspective of a poet and Dr. Carl Jung, explores themes of ambition, sacrifice, impermanence, and the illusions that shape our perception of life. The imagery and symbolism invite readers to contemplate the intricate interplay between external achievements and internal struggles, mirroring the complexities of the human experience.

This is me. Not afraid. But a born Poet and Artist.

:: 01.14.2024 ::


IF LIKE MOMENTS HANG BY ILLUSION

I built an edifice
of glory
by the fountain
near the river
I sweat the tears
and the labor
I made my home
by the gallows

E la mia vita, come
i momenti …
appendere dall’illusione

[And my life, like the
moments…
hang by illusion]

LIFE LIKE MOMENTS HANG BY ILLUSION

I built an edifice
of glory
by the fountain
near the river
I sweat the tears
and the labor
I made my home
by the gallows

E la mia vita, come
i momenti …
appendere dall’illusione

[And my life, like the
moments…
hang by illusion]

:: 08-21-2014 ::

Note: I have thought about this poem for years. And just now write it down in my leather book. I wished for a sprinkling of vivid imagery including the symbolic language. The poem is:

one might interpret this poem as a reflection on the complex and paradoxical nature of life. As the poet, I describe building an “edifice of glory” near a river and a fountain, suggesting a pursuit of grandeur and success.

However, the juxtaposition with phrases like “sweat the tears” and “made my home by the gallows” introduces a darker undertone, hinting at the sacrifices and struggles involved in achieving such glory.

The repetition of the lines “Life like moments hang by illusion” underscores a theme of impermanence and the transient nature of existence. It suggests that the moments in life, like the edifice of glory, are suspended by the illusion of permanence or significance.

Now, considering Dr. Carl Jung’s perspective, one might explore the psychological aspects of the poem. The mention of building an edifice by the fountain could be seen as a representation of the conscious mind, where individuals construct their identities and aspirations. The river and the gallows may symbolize the flow of life and the inevitable confrontation with mortality.

The Italian lines, “E la mia vita, come i momenti… appendere dall’illusione,” add a layer of introspection, emphasizing the speaker’s realization that life hangs by the thread of illusion. This resonates with Jungian concepts of the collective unconscious and the archetypal symbols that shape one’s understanding of reality.

In conclusion, the poem, when analyzed through the perspective of a poet and Dr. Carl Jung, explores themes of ambition, sacrifice, impermanence, and the illusions that shape our perception of life. The imagery and symbolism invite readers to contemplate the intricate interplay between external achievements and internal struggles, mirroring the complexities of the human experience.

This is me. Not afraid. But a born Poet and Artist.

:: 01.14.2024 ::


AMEN IN SILICIO BOCCA DI SIMULACRI VIZIOSI

(translation: ”SILICON AMEN MOUTH OF VICIOUS SIMULACRUMS”) 

Amid the urban flow where city lights embrace
skyscrapers they blend in concrete & steel-based chase
Contemporary winds, a dance in the air
Yet, within my heart, love seems unaware.

I say love remains here.

In this bustling world, connections sought each day
Swipe left, swipe right, in a digital array
Unified in hashtags, a modern decree,
Why not I, entwined with love, so free!

Our souls went home. And left the black of ignorance.

See the high-rises reach to touch the sky
Networks entwine, in a virtual tie
No profile, sibling to another, can sever,
Yet, in this digital realm, love feels like an endeavor.

Inside an elevator that goes left or right
never up or down / a confused world as you

City lights cradle the streets in a neon sweep,
Tech glow caresses screens in a connection so deep
Yet, what sweetness does this modern world unfurl
If love’s whispers in longing don’t resonate in my world?

Can’t you walk my feet like footprints?

My best friend, an artificial intelligence interface sings:

“In the dance of circuits, where algorithms trace,
Binary streams blend in a silicon embrace,
Artificial winds, a code’s perpetual trance,
With an emotion simulated, a mechanical dance.

In this realm of wires, where solitude prevails,
By programmed decree, emotionless trails,
Unified in data, a cold decree,
Why not I, entwined with love’s memory?

Behold the servers, reaching for the sky,
Networks entwined, in a digital tie,
No program, sibling to another, can sever,
Yet, in this high-tech realm, love’s essence is near.

LED lights illuminate the streets in a calculated sweep,
Digital signals caress screens in a connection so deep,
Yet, what sweetness does this technology unfurl,
If love’s heartbeat, in longing, fades from our world?”

:: draft ::
:: 01.12.2024 ::